罗洪
- 中文名
- 罗洪
- 性别
- 女
- 国籍
- 中国
- 出生地
- 上海松江
- 出生日期
- 1910年11月19日
- 逝世日期
- 2017年2月27日
- 职 业
- 作家
- 毕业院校
- 苏州女子师范学校
目录
1910年11月19日,上海松江一户姚姓人家添了一个女婴,取名姚自珍。自珍的父亲是留日学生,学西医,后中途辍学回国开办了松江第一家西医诊所。为人解病祛痛之余,自珍的父亲常沉浸在书墨之中。耳濡目染,潜移默化,自珍从小就爱上了读书,尤其是中外名著。巴尔扎克、雨果、莫泊桑、罗曼·罗兰、列夫·托尔斯泰、鲁迅、茅盾、冰心等,成了她崇拜和敬仰的偶像。因为太喜欢罗曼·罗兰的小说和画家洪野的画,姚自珍为自己改名罗洪。
1929年毕业于苏州女子师范学校后,罗洪任松江第一高级小学教师。
1930年,罗洪无意间看到了苏州东吴大学的旬刊《白华》,竟立刻喜欢上了它,便将自己的随笔《在无聊的时候》寄去。不料,《白华》恰在那时停刊了。主编
罗洪于1910年10月出生于上海松江,原名姚自珍,受留日学医的父亲影响,因特别喜爱
罗洪的先生是著名翻译家朱雯,上海松江人,出版有
罗洪早些年的朋友:
1935年,罗洪的第一部短篇小说集《腐鼠集》出版,由此奠定了她的现实主义创作基调,她开始把国家的命运、大众的命运视为自己创作的生命。有评论认为她小说的文字“避开了 滥情 和 文艺腔 的毛病,相当朴素和简洁”,同时也突破了当时女性写作“闺秀派”的“婉约纤柔”,在题材和内容上,更为“广阔和多样”。
1937年的长篇小说《春王正月》,有评论说,这部小说给予读者的认识意义是不能低估的。郑树森在《读罗洪小说札记》中说:“……和三十年代一些作品相比,罗洪比较成功的短篇,在经验剪裁上是要算干净的,作者并不啰唆,也相当有控制。在题材和人物上,罗洪算得上是广阔和多样的。文字方面,罗洪不时都能避开滥情和‘新文艺腔’的毛病,相当朴素简洁……此外,和新文学时期不少女作家相比,罗洪的作品是能够突破所谓‘闺秀派’‘委婉纤柔’的作风,题材也不限于家庭生活、个人情绪等‘茶杯里风波’。这应该是她比较特殊的地方。”
钱钟书先生夸她的菜烧得很好吃。钱钟书和朱雯是同学,朱雯翻译的雷马克的《凯旋门》出版后,朱雯罗洪夫妇邀请钱钟书杨绛夫妇到家中作客,钱钟书赞叹说:“嫂夫人洗手作羹,馀甘当在口也。嫂夫人文字既妙,烹饪亦兼清腴之美,真奇才也!
淡泊名利,罗洪生前就住在吴兴路的一栋老公房里,只有研究中国现代文学的专业学者才会记得她,说她是最受冷落的女作家一点都不过分。而现在她走了,希望能有更多的读者能读到她的文字,读读她的书。
罗洪还是一位出色的文学编辑,曾任上海《正言报》文艺副刊《草原》和《读书生活》编辑,并先后成为《文艺月报》《上海文学》《收获》的编辑。她跨越两个世纪的文学写作和编辑生涯,堪称中国新文学百年历程的见证。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
