滕文公
滕文公,战国时滕国的贤君,华夏族,名宏,滕定公之子,当时世称元公,他与孟子是同时代人。周显王四十三年(公元前326年),滕文公以太子身份出使楚国,在途经宋国时,两次拜见孟子,向他请教治理国家的办法。文公受到孟子的教诲。增强了将滕国治理为善国的信心。滕文公做国君后,根据孟子的意见,在国内推行仁政,实行礼制,兴办学校,改革赋税制度等。不久,滕文公名声大震,远近都称文公为“贤君”,自愿来滕定居者络绎不绝。数年后,滕国人丁兴旺,国富、民强、贤君,善国之名远扬。
- 中文名
- 滕文公
- 别 名
- 宏
- 国 籍
- 中国
- 民 族
- 汉
- 职 业
- 国君
- 籍 贯
- 今山东滕州市人
目录
他是春秋时代的“滕文公”之后,其本应是滕元公。
滕文公在做世子时就非常注重治国之道,认真寻求强国富民之策。他奉命出使
原文
滕文公问曰:“滕,小国也,间(jiàn)于齐、楚。事齐乎?事楚乎?”
孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。”
(出自《孟子.梁惠王下》)
译文
滕文公问道:“滕国是个小国,(夹)在齐国和楚国的中间,投靠齐国呢,还是投靠楚国呢?”
孟子回答说:“谋划这个(问题)不是我力所能及的。一定要(我)说,就(只)有一个(办法):深挖这护城河,筑牢这城墙,与百姓共同守卫城池、国家,百姓宁可献出生命也不逃离,那么这就可以行得通了。”
字词释义
1.间于:在...之间。
2.事:侍奉,动词。(这里并非通假)。文中解释为投靠。
3.是:这。
4.谋:策略。
5.及:办到,做到。
6.无已:不得已。这里引申为:一定要说。
7.斯:这。
8.效死:拼死。效,献出。
9.去:离开。
10.为:行。
句式特点
1.滕,小国也:判断句。
2.是谋非吾所能及也:(否定)判断句。
3.吾所能及:所字结构。(这个至今沿用)
篇目赏析
孟子在回答滕国国君问题时,首先提出:你们这些权贵里谁要依附谁,我管不了。
但是他立刻把话锋一转,“与民守之”这四个字充分体现出孟子“民为贵,社稷次之,君为轻。”的思想。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本故事还有待完善,请 编辑
上一篇 统一船舶碰撞某些法律规定的国际公约 下一篇 滕成公
