故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

寄远

《寄远》是唐代伟大诗人李白创作的组诗作品,组诗数量一本作十一首,一本作十二首。作品表达的主要是作者远行时对家乡和亲人的思念之情,其抒发的思念之情既执着又苦涩,具有鲜明的形象性和强烈的感染力。

目录

寄远

其一

三鸟别王母,衔书来见过⑴。

肠断若剪弦,其如愁思何。

遥知玉窗里,纤手弄云和。

奏曲有深意,青松交女萝。

写水山井中,同泉岂殊波。

秦心与楚恨,皎皎为谁多。

其二

青楼何所在,乃在碧云中。

宝镜挂秋水⑵,罗衣轻春风。

新妆坐落日,怅望金屏空⑶。

念此送短书⑷,愿同双飞鸿⑸。

其三

本作一行书,殷勤道相忆。

一行复一行,满纸情何极。

瑶台有黄鹤,为报青楼人。

朱颜凋落尽,白发一何新。

自知未应还,离居经三春⑹。

桃李今若为,当窗发光彩。

莫使香风飘,留与红芳待。

其四

玉箸落春镜,坐愁湖阳水。

闻与阴丽华,风烟接邻里。

青春已复过,白日忽相催。

但恐荷花晚⑺,令人意已摧。

相思不惜梦,日夜向阳台。

其五

远忆巫山阳,花明渌江暖。

踌躇未得往,泪向南云满。

春风复无情,吹我梦魂断。

不见眼中人,天长音信短。

其六

阳台隔楚水,春草生黄河⑻。

相思无日夜,浩荡若流波。

流波向海去,欲见终无因⑼。

遥将一点泪,远寄如花人。

其七

妾在舂陵东,君居汉江岛。

一日望花光,往来成白道⑽。

一为云雨别,此地生秋草。

秋草秋蛾飞,相思愁落晖。

何由一相见,灭烛解罗衣⑾。

其八

忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。

金瓶落井无消息,令人行叹复坐思。

坐思行叹成楚越,春风玉颜畏销歇。

碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。

两不见,但相思。

空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。

其九

长短春草绿,缘阶如有情。

卷施心独苦,抽却死还生。

睹物知妾意,希君种後庭。

闲时当采掇,念此莫相轻。

其十

鲁缟如玉霜,笔题月氏书⑿。

寄书白鹦鹉,西海慰离居。

行数虽不多,字字有委曲。

天末如见之,开缄泪相续。

泪尽恨转深,千里同此心⒀

相思千万里,一书值千金。

其十一

爱君芙蓉婵娟之艳色,色可餐兮难再得⒁。

怜君冰玉清迥之明心,情不极兮意已深。

朝共琅玕之绮食,夜同鸳鸯之锦衾。

恩情婉娈忽为别,使人莫错乱愁心。

乱愁心,涕如雪。

寒灯厌梦魂欲绝,觉来相思生白发。

盈盈汉水若可越,可惜凌波步罗袜。

美人美人兮归去来,莫作朝云暮雨兮飞阳台。

注释译文

文字校注

⑴"见"一作"相"。

⑵"水"一作"月"。

⑶"金"一作"锦"。

⑷"念此"一作"剪彩"。

⑸"同"一作"因"。

⑹"居"一作"君"。

⑺"荷"一作"飞"。

⑻上二句一作"阴云隔楚水,转蓬落渭河"。

⑼“欲见终无因”一作"定绕珠江滨"。

⑽上二句一作"日日采蘼芜,上山成白道"。

⑾上二句一作"昔时携手去,今日流泪归。遥知不得意,玉箸点罗衣”。

⑿“笔”一作“剪”。

⒀上二句一作“千里若在眼,万里若在心”。

⒁“色”一作“若”。

白话译文

其一

三青鸟辞别王母,给我衔来妻子的信。见信思人,柔肠寸断如剪丝弦。这哪里能慰福我深切的思念。遥想家乡,玉窗里,妻子的纤手一定正弹奏着云和。曲中传出不R的思念,婉转缠绵,像女萝盘绕着青松。两情如泉水泻入引中,同源的泉水,波纹怎能不同?秦地眷恋心,楚地相思恨,明明白白,是谁更深切?

其二

妻子住的青楼在哪儿?我抬眼望那递遥无际的碧云。妆镜映出秋水般的月亮,春风轻经,吹佛着她的罗衣。穿上鲜艳的衣裳,在落日的余辉里等待;看着空空的锦屏,涌起稠帐。想到这些,就写封短信,让双飞的鸿堆,带去我的思念。

其三

原本要写一行字,表达深切的相思。写了一行又一行。写满一纸情未尽。玉砌的台上有黄鹤飞,它能带信慰捂青楼人。红颜衰,白发新生。我知道,归还无朋,而分离已经三个春秋。故园桃李,花开如何?一定会在窗前争奇斗艳。不要使那花香随风飘散,留住红花盛开把我等。

其四

双垂如玉的泪,落在琉妆的镜上,因了这湖阳水生出忧愁。听说这湖阳与阴丽华的故里风烟相连,若为部里。大好的春光匆匆驶过,忽觉则光催人年老。担心秋风吹寒,菏花场粤,心悲不自胜。让这相思情,融入睡梦中,日夜兼程,奔向那遥远的阳台。

其五

怀念那瑙远的巫力,想必泽江变援,鲜花争艳。我心意踌锗,不能前往,句着那南去的白云,泪流涟涟。无情的春风,又将我思归的魂梦吹散。恍惚中不见了心上的人儿,天长地阔,音信苦短。

其六

阳台被楚水遥遥隔开,妻妻的春草生在黄河岸边。相思的情感不分昼夜,于浩荡东流的水间。水波投入大海的胸怀,我思念亲人,却终不能相见遥把我的相思眼泪,寄给远方的花一样的爱人。

其七

我住在春陵东,君住在汉江岛口相藤百里,望穿了春花,来来往往,中IB踩成了大道。自从作巫山云雨别,这里便暗暗生出秋草。秋草中秋峨飞舞,落日余辉里更添相思烦恼。如何才能再得相见?径解罗衣,别让烛光尽。

其八

忆往昔,东园桃李花开烂漫,红满绿枝,正是我们最初分离的时刻。金瓶落井,一别无音讯,叫我坐也相思,行也叹息。相思叹息我们已A偏楚越,春风徐吹,只恐玉颜衰残。碧纱窗前春花纷纷飘落,青楼上空明月寂寂高悬。两不相见,唯有相思。徒留有锦字情书表达心意.可我至吕封住它,不敢窥视。

其九

长长矩短兽绿的春草啊,顺着台阶生长,若有人情。卷廉草用心良苦,抽去了它的心,却依然生存。看到它,你就了解了我的心,希望你把它种到院子中。闲暇时去采摘几棵,时常惦记着它,不要辜负我的深情。

其十

它像玉铝一样,精细洁白,上面写下月支文。让白鹅鹉带上它云慰藉久别的爱人行数虽然不多,字字句句意切情真远在天边的爱人啊,如果见到它。读来便会泪洽渗。你虽在千里之外也如在我的眼前,就是再走万里也如在我的心中。相思深情连着千万里,情书一字值干金。

其十一

爱你芙曹般美丽的容貌,秀色可食,世间难再寻;爱你冰玉般高洁的品行,情虽不尽,恩爱意尤裸口早晨与你共食玉树的仙果,夜晚与你同盖鸳鸯锦袅。情投意台何等缠绵。却又忽然离别。使人心愁意乱,弟泪如同雪落。寒灯绰绰梦魂难成,梦空醒后顿生白发。清盈的汉水,如可跨越。何惜涉过江水,湿了罗袜。归来吧,爱人,人要作朝云暮雨飞向阳台。

创作背景

《寄远》系列作品非一时所作。安旗《李白全集编年注释》以为是唐玄宗开元十九年(731)前后,李白旅居洛阳、南阳等地寄内或自代内赠。其时,李白妻为许氏,居于安陆。

作品鉴赏

文学赏析

《寄远》这一组诗或直述或借景物、人事写两地相忍之苦,表情达意深切细腻,写景状物也传神动人。

组诗抒发的执着的相思之情,是朴素而强烈的。以情感人,是作品的生命。“美人如花隔云端”(李白《长相思》)。情感的付出难以得到相应的回报,那么,这相思之作便表现出浓厚的悲剧色彩。但恰恰是诗中那种于难以逾越的阻隔面前执着追求的精神,又使这悲苦之情获得了崇高的审美价值,是它在经验与感受的契合过程中,荡起欣赏者久久不能平静的情感涟漪,这才是诗的根本魅力。

名家点评

《十八家诗钞评点》:

此等绝似鲍照(“忆昨东园”句下)。

《李太白诗醇》:

忧愁幽思,笔端缭绕。情致不尽。后来高青丘辈全学这样格调者欤!

作者简介

李白(701~762),字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。天宝元年(742年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。天宝十五载(756年),即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 变压器绕线机    下一篇 自动卷轴

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生