宿白鹭洲寄杨江宁
目录
宿白鹭洲①寄杨江宁
朝别朱雀门②,暮栖白鹭洲。
波光摇海月,星影入城楼。
望美金陵宰③,如思琼树忧。④
徒令魂入梦,翻觉夜成秋。
绿水解人意,为余西北流。
因声玉琴里,荡漾寄君愁。
①白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。后世江流西移,洲与陆地遂相连接。江宁:唐县名,本金陵地,即今南京市。杨江宁:杨利物,时为江宁令。见李白《江宁杨利物画赞》。
②朱雀门:即金陵南门。
③金陵宰:指杨江宁,时于金陵任县令。
④“如思”句:语本吴均《与柳恽相赠答诗》:“思君甚琼树,不见方离忧。”琼树,比喻美好的人品、风度。
早上离别江宁的朱雀门,黄昏投宿在白鹭洲。
江水波光摇荡海月,星空嵌影进入城楼。
遥望金陵,思念这个身为县官的你,如思念琼树一样。
可叹虽有你的魂魄入梦,反而感觉夜夜都是秋天。
只有绿水善解人意,为我往你居住的西北方向流去。
我把对你的思念加载于玉琴声里,和着江水声声,浩浩荡荡向你流去。
李白(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本故事还有待完善,请 编辑
上一篇 赠友人三首 下一篇 寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠
