故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

宿白鹭洲寄杨江宁

《宿白鹭洲寄杨江宁》是唐代诗人李白写的一首诗。抒发作者对杨江宁的思念之情。

目录

宿白鹭洲①寄杨江宁

朝别朱雀门②,暮栖白鹭洲。

波光摇海月,星影入城楼。

望美金陵宰③,如思琼树忧。④

徒令魂入梦,翻觉夜成秋。

绿水解人意,为余西北流。

因声玉琴里,荡漾寄君愁。

注释译文

注释

①白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。后世江流西移,洲与陆地遂相连接。江宁:唐县名,本金陵地,即今南京市。杨江宁:杨利物,时为江宁令。见李白《江宁杨利物画赞》。

②朱雀门:即金陵南门。

③金陵宰:指杨江宁,时于金陵任县令。

④“如思”句:语本吴均《与柳恽相赠答诗》:“思君甚琼树,不见方离忧。”琼树,比喻美好的人品、风度。

译文

早上离别江宁的朱雀门,黄昏投宿在白鹭洲。

江水波光摇荡海月,星空嵌影进入城楼。

遥望金陵,思念这个身为县官的你,如思念琼树一样。

可叹虽有你的魂魄入梦,反而感觉夜夜都是秋天。

只有绿水善解人意,为我往你居住的西北方向流去。

我把对你的思念加载于玉琴声里,和着江水声声,浩浩荡荡向你流去。

作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 赠友人三首    下一篇 寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生