故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

贝伊

贝伊(Biy,Bak)是奥斯曼帝国时对长官的称谓。亦译“贝格”、“巴依”、“伯克”。系突厥语音译,意为“首领”、“头目”、“统治者”、“官吏”、“老爷”、“先生”等。在奥斯曼帝国时,此词先是对贵族或旁系王子的尊称,次于汗或帕夏,同时也是对县、桑贾克旗这一行政级别长官的尊称,一般置于名前;后泛指各省区执政者。1705年突尼斯王朝的统治者称贝伊。1934年土耳其共和国政府明令将“贝伊”改为“巴依”(Bay),置于名后为一般尊称,相当于“先生”中国新疆维吾尔族穆斯林称为“伯克”,泛指官吏或统治者;对一些封建主或宗教上层人士有时也称“巴依”或“巴依老爷”。 (杨克礼)贝伊一词的语源还存有争议。有一种理论是来自中古汉语“伯”字。乌孙的靡也与其有关。当代土耳其语中的“巴依”(Bay)一词,已经失去首领的意思,而只是对成年男性的尊称,可以译作“先生”。奥斯曼帝国的前几位君主的头衔就是“贝伊”,1383年穆拉德一世被哈里发授予苏丹称号后方停用。此后,贝伊成为次于帕夏的一种称呼。在穆罕默德·阿里统治下的埃及,贝伊成为低于帕夏的一个贵族级别。在突尼斯,贝伊成为君主及其家族的头衔。著名的贝伊有阿尔巴尼亚的民族英雄斯坎德培。

目录

贝伊是奥斯曼帝国时对长官的称谓。亦译“贝格”、“巴依”、“伯克”。系突厥语音译,意为“首领”、“头目”、“统治者”、“官吏”、“老爷”、“先生”等。在奥斯曼帝国时,此词先是对贵族或旁系王子的尊称,次于汗或帕夏,同时也是对县、桑贾克旗这一行政级别长官的尊称,一般置于名前;后泛指各省区执政者。1705年突尼斯王朝的统治者称贝伊。1934年土耳其共和国政府明令将“贝伊”改为“巴依”(Bay),置于名后为一般尊称,相当于“先生”中国新疆维吾尔族穆斯林称为“伯克”,泛指官吏或统治者;对一些封建主或宗教上层人士有时也称“巴依”或“巴依老爷”。 (杨克礼)

词源

贝伊一词的语源还存有争议。有一种理论是来自中古汉语“伯”字。乌孙的靡也与其有关。当代土耳其语中的“巴依”(Bay)一词,已经失去首领的意思,而只是对成年男性的尊称,可以译作“先生”。奥斯曼帝国的前几位君主的头衔就是“贝伊”,1383年穆拉德一世被哈里发授予苏丹称号后方停用。此后,贝伊成为次于帕夏的一种称呼。在穆罕默德·阿里统治下的埃及,贝伊成为低于帕夏的一个贵族级别。在突尼斯,贝伊成为君主及其家族的头衔。著名的贝伊有阿尔巴尼亚的民族英雄斯坎德培。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 中国农村卫生事业管理    下一篇 麻辣教师GTO

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生