故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

江夏送张丞

《江夏送张丞》是唐代诗人李白的作品。

目录

江夏送张丞

欲别心不忍,临行情更亲。

酒倾无限月,客醉几重春。

藉草依流水,攀花赠远人。

送君从此去,回首泣迷津。

注释译文

【注释】

藉草依流水:孙绰《天台山赋》:“藉萋萋之纤草。”李善注:“以草荐地而坐曰藉。”

【译文】

身欲离别,而心不忍,临到分手,情更亲。

倾酒如月光,下泻无限,客人一醉,几年可醒?

席坐岸边青草,双足嬉戏流水,攀枝花儿赠给远别之人。

送君此地去,回首哭泣,迷津何时清晰?前途在那里?

作品评析

此诗创作于流放时期,张丞应该是张镐,在李白危难时期伸出援手,送衣送物,更重要的是送了一份安全,有宰相级朋友照顾,宵小们就不敢公开落井下石。

作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 明示毁约    下一篇 地图审核管理规定

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生